Toolbox — For Training and Youth Work
All new tools in your inbox: Be the first to know about new tools for learning with our e-mail notifications.
Energiser
To show how the message received can differ from the message transmitted when using a lingua franca such as English
Each group sits or stands in a line one behind the other. Give the first person in the line a few seconds to read the tongue twister. That person then whispers it to the next person and so on. When it reaches the end the last person says out loud the sentence.
What has happened to it ? Have any words changed ?
Follow-up activity
In English this game is Chinese whispers, in French téléphone Arabe. What other expressions in different languages use nationality terms ? e.g. it’s Greek to me, mind my French, go Dutch
SALTO cannot be held responsible for the inappropriate use of these training tools. Always adapt training tools to your aims, context, target group and to your own skills! These tools have been used in a variety of formats and situations. Please notify SALTO should you know about the origin of or copyright on this tool.
http://toolbox.salto-youth.net/668
This tool is for
mixed nationality in small groups of 6
and addresses
Intercultural Learning
Materials needed:
a few English tongue twisters written on pieces of paper
Duration:
5-10mins
The tool was created by
Unknown.
(If you can claim authorship of this tool, please contact !)
The tool was published to the Toolbox by
louise Chamberlain (on 13 October 2006)
and last modified
17 December 2008
Comments
No comments have been posted yet.
If you want to comment on this tool, you need to be signed in with your MySALTO account. Sign in now